Персонажи «Шрека» и «Кунг-фу Панды» заговорили на бурятском языке. Блогер из республики совместно с артистами театров Улан-Удэ переозвучили всеми любимые мультфильмы. С чего все начиналось, как проходил рабочий процесс, и какие ещё произведения ждать на родном языке, узнаете далее.
- Мне нравится, что люди начинают, так скажем, заводить себе новых кумиров. Наши артисты становятся уже кумирами.
Знакомьтесь, Гуро Батуев – блогер и музыкант, благодаря которому многие персонажи из популярных фильмов, аниме и мультфильмов заговорили на бурятском языке.
Начиналось все с озвучки коротких роликов, далее на родной язык Гуро перевел несколько серий культового аниме «Наруто» (12+), «Атака Титанов» (18+). К большим проектам, как «Шрек» (18+) и «Кунг-фу Панда» (0+), парень привлек известных бурятских артистов.
Эрдэни Жалцанов, Заслуженный деятель искусств Бурятии:
- Когда мы начали уже в студии пробоваться, у меня роль Шифу, для меня это было тоже неожиданно. Вот эти подмечания, как уловить тон, характер, краску, интонацию героя, его темпоритм, я сразу понимаю, что он в этом хорошо разбирается. Эрдэни Батоочирович, он же сам режиссер, сам уже в возрасте, может меня научить уму-разуму, но эту часть он отключает и отдает себя процессу. Мне так это понравилось, я так раззадорился, что за один присест мы озвучили полностью роль Шифу.
- Мы попробовали Шифу, всех попробовали и остановились на Носороге.
- Мы же творческие люди голодные в плане чего-то нового. Это же интересно. И поддержание именно бурятского языка, это тоже подогрело. И у меня доча смотрит, еще и гордится.
- Это казалось очень сложным вот так собрать актеров, мне вообще переводить сложно было. Я потихоньку начинал, потихоньку повышал свой профессионализм и в переводе, и в работе в программах, и в общении с людьми, это тоже очень важно с кем-то взаимодействовать, коммуницировать, и эти навыки я проработал вот так.
- Мне нравится, что новая такая сфера, где талант наших артистов может быть замечен, с другой стороны, так скажем. Просто не все ходят в театр.
В скором времени Гуро хочет взяться за озвучку аниме «Аватар: легенда об Аанге» (6+). Но и это еще не все.
- Можно точно уже сказать, что нас ждет в будущем, фанатов, поклонников?
- Пока на стадии выбора. Точно, я думаю выбрать одно аниме, чтобы хотя бы раз в неделю выкладывать, чтобы люди смотрели постоянно, привлекали и учили язык, да и просто прикольно на бурятском смотреть. И, конечно же, взять какой-нибудь фильм или мультфильм озвучивать.
- Есть масса интересных мульфильмов, на этих мультфильмах выросло не одно поколение.
- Малыш и Карлсон, Винни-пух. Хотелось бы в этом направлении. Вообще мультипликацию нужно развивать, именно аниме, мне кажется, нужно развивать. Самим производить аниме было бы очень круто.