Кот Матроскин и Котенок Гав заговорили по-бурятски

1877

На перевод и озвучивание мультфильмов министерство образования и науки Бурятии выделило 550 тысяч рублей.

Полмиллиона для мультфильмов на бурятском. В Улан-Удэ перевели и озвучили 5 известных советских мультфильмов. Это уже второй подобный проект.

Знаменитый кот Матроскин и его друзья в 2018 году обрел продолжение – «Союзмультфильм» тогда выпустил более 20 новых серий. Совсем недавно герои еще и заговорили на бурятском – из пяти серий «Простоквашино» переведены и озвучены три серии.

Кроме «Простоквашино» на бурятский язык переведены также 3 серии из пяти мультфильма «Котенок Гав». Еще в проект вошли ленты «Волшебный клад», «Мышь и верблюд» и «Гунан-батор», созданный в 1965 году по мотивам монгольской легенды.

На перевод и озвучивание мультфильмов министерство образования и науки Бурятии выделило 550 тысяч рублей. Героев своими голосами наделили актеры Буряад театра Ольга Ломбоева и Бэлигто Дамбаев и другие. Напомним, ранее в министерстве уже выпускали дубляж серий «Лунтика» и Вини-Пуха. 400 экземпляров дисков будут направлены в школы Бурятии для использования на уроках.

Следите за новостями:

2024 © Сетевое издание «АТВ online»

Учредитель: ООО «Телекомпания АТВ». Главный редактор: Сураева И.В. info@tvatv.ru +7 (3012) 45-43-09

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС77-85958 от 26.09.2023 г, выданное Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Перепечатка собственных материалов сайта в электронных СМИ возможна с указанием активной ссылки на tvatv.ru, в печатных СМИ — на сетевое издание «ATB online», цитирование на телевидении и радио — с указанием сетевого издания «ATB online» как источника информации. Редакция не несет ответственности за содержание рекламы.