https://www.high-endrolex.com/22

В Бурятском театре драмы состоится творческий вечер Цыпылмы Батуровой

В Бурятском театре драмы состоится творческий вечер  Цыпылмы Батуровой
04.10.2017 16:00

Она настоящий знаток традиций и обычаев бурятского народа. С начала трудовой деятельности занимается возрождением национальной культуры. Специального музыкального образования у Цыпылмы Батуровой нет, да и петь она начала далеко за 30. Однако, на вопрос как же пришла в музыку, женщина вспомнила детство.

Цыпылма Батурова, солистка народного ансамбля «Тоонто»: "Моя бабушка она больше всех из внуков возилась со мной. Когда водила на ночные молебны меня и лама молебен читал, мне это понравилось на всю жизнь, и я думаю, что этим она меня надолго благословила. Она как-то четки забыла дома и на моих пальцах читала молитву, все мои пальцы перебирала и читала молитву".

Двенадцать лет назад Цыпылма Батурова стала автором проекта «Студия гуламта», где открылась мини-мастерская по пошиву национальной одежды. В этой костюмерной хранится многочисленная коллекция концертных костюмов. Самая последняя – это вот эти шапки. Они сделаны из баргузинского соболя.

- Наши концертные уборы в основном стелизованные… Богато смотрелось, если сказать про этот… вот так одевается.

Сейчас Цыпылма Батурова активно готовится к юбилейному творческому вечеру, который  состоится уже 6 октября в Бурядтетре. Вместе с Тоонто  на сцене выступит театр Байкал, «Забава», забайкальский народный хор "Семейские", студия танца Сэлэнгэ. И специально из Испании приедет и дочь артистки дочь Оюна Батурова.

Цыпылма Батурова,  солистка народного ансамбля «Тоонто»: "Если культура есть у народа, то и народ есть. Нам в первую очередь нужно привить культуру молодым людям, в первую очередь выучить свой язык и выучить свои народные старые песни и полюбить их и я думаю, что наш ансамблю тоже вносит свои лепту" .

В разных районах Бурятии песни имеют свои особенности. Суровый климат, бесконечные степи в далекие времена все это влияло на стиль творчества. К тому же  в иных селах жили исконные мастера народного танца настоящие артисты старинной пляски. Все это наследство собирали, хранили и передавали народный фольклор из поколения в поколение. Как это делает до сих пор и участники ансамбля  «Тоонто».  Ведь    традиции – это часть культуры любого народа, а значит сохранить собственные корни, важно в первую очередь для будущих поколений.
https://www.high-endrolex.com/22