https://www.high-endrolex.com/22

А не взяться ли нам?...

А не взяться ли нам?...
01.04.2015 16:11

Шекспир на бурятском. Необычную трактовку классической пьесы самого знаменитого в мире драматурга можно увидеть уже 2 апреля. На предпоказе побывала наша съемочная группа.

А не взяться ли нам за Вильяма нашего Шекспира?... И она взялась! Самый молодой в Бурятии режиссер-постановщик Сойжин Жамбалова впервые воплотила на сцене непростой и интересный проект - «Ромео и Джульетта» на бурятском.

Режиссер-постановщик, Сойжин Жамбалова:

- Ну это такой очень интересный не просто для нас проект, связано это с тем, что впервые Ромео и Джульетта звучит на бурятском языке. Впервые в исполнении бурятских артистов на сцене бурятского театра драмы. И вот замечательная у нас команда художников и сейчас все плотно цеха работают над этим спектаклем.

Идея спектакля возникла давно. Эскиз пьесы был показан еще в сентябре 2014 года на фестивале национальных театров «Алтан Сэргэ».Постановка необычна не только переводом на бурятский, но и серьезной переработкой характеров. Основная идея режиссера в том, что грехи родителей, предков передаются детям, ну а главные герои предстают перед зрителем в неожиданных ипостасях.

Ольга Ранжилова, исполнительница роли Джульетты:

- Самое главное, Джульетта считается голубой героиней. То есть, вся хорошая, светлая, небесная. Моя задача была сделать ее не такой стандартной, а сделать ее более хулиганистой, открытой, обурячить на свой лад.

Зорикто Цыбендоржиев, исполнитель роли Ромео:

- Мы пытались все это сделать на бурятский лад , на бурятском языке, с бурятским менталитетом. Внести, будто это происходит у нас в Бурятии. Я хотел бы показать, как Ромео бурят в нашей Бурятии может любить.

Премьеру «Ромео и Джульетты» можно увидеть на сцене бурятского драматического театра 2 апреля.

Источник: АТВ
https://www.high-endrolex.com/22