https://www.high-endrolex.com/22

Полет сознания

Полет сознания
20.03.2015 18:00

От Тихого океана до Байкала. В БГУ состоялась творческая встреча с немецкой писательницей русского происхождения. Катерина ПоладЯн – автор, пишущий в современном жанре «полет сознания», рассказала о своей жизни в Германии, своем творчестве и своем опыте пребывания в России. Тему продолжит Наталья Китаева.

Она родилась в России, но в раннем возрасте переехала жить в Германию. С детства писала рассказы, стихи и пьесы. В 2011 вышла ее первая книга «Где-то в ночи», над которой автор работала 4 года. Эта книга о ее размышлениях. В ней автор рассказывает о 37-летней женщине, о ее жизни в России, что изменилось здесь с момента отъезда. Ведь все-таки страна была ей родная, но стала чужой. Тем не менее женщина остается бикультурным человеком и даже в сложной политической ситуации на сегодня, по словам самой писательницы, интерес к Российской культуре в Германии остается высоким.

- «Немецко-русские отношения всегда были очень близки. В Германии всегда был большой интерес к России»

- «Я думаю, что в Германии эта ситуация напряженная - для всех очень печально. У меня такого нет, я никогда ни от кого не слышала, что вот ситуация наконец-то напряженная. Все хотят, что бы все было дружно и, для меня эта поездка была важной – соединить две эти культуры».

Книга-роман, написанная в современном жанре: поток сознания – это прием в литературе, непосредственно воспроизводящий душевную жизнь, переживания и ассоциации главного героя. На встрече студенты читают свои переводы - отрывки из книги «Где то в ночи…».

Валерия Ильина, студентка 3 курса БГУ немецко-английская филология:

- «Те кто побольше те брали несколько студентов. Мне дали маленький отрывок, но потом я сама изъявила желание и в итоге у меня получился один большой отрывок.»

- «Эта книга в основном о ее размышлениях, каких-то осколочках ее памяти, которые на протяжении повествования то и дело вспоминает и поскольку она начинает что-то вспоминать, она за что-то цепляется, начинает развивать эту мысль, и одно воспоминание перетекает в другое».

Элли Макк, лектор фонда им. Роберта Боша (Германия):

- «Сейчас происходит год немецкой культуры и языка в России»

- «Поэтому это послужило поводом почему много писателей приедут в Россию, но обычно они конечно едут в Москву или Петербург или Новосибирск »

- «Поэтому нам было очень важно ,чтобы вот сюда тоже приезжает писательница именно современная писательница с русскими корнями».

Сегодня Катерина Поладян играет в театре и пишет пьесы. Одновременно ведется работа в написании еще нескольких книг. В них автор вновь возвращается к дневниковым записям, рассказывая о людях, проживающих на Дальнем Востоке, об Армении и происхождении родной фамилии. Вторая книга Катерины Поладян выйдет уже в сентябре этого года. 
https://www.high-endrolex.com/22