https://www.high-endrolex.com/22

Легко ли иностранцу в Улан-Удэ сориентироваться, поесть и развлечься?

Легко ли иностранцу в Улан-Удэ сориентироваться, поесть и развлечься?
17.07.2018 21:58

Накануне закончился чемпионат мира по футболу в России. Нашу страну посетили и остались довольны сотни тысяч иностранных граждан. В связи с этим событием, Владимир Путин собирается ввести безвизовый режим для всех туристов с ФАН-айди или паспорт болельщика до конца года. Найдут ли общий язык с местными жителями иностранцы и как обстоят дела с английским у улан-удэнцев?

НикитаСуханов, корреспондент: « London- is the capital of Great Britain. Вот самая распространенная фраза, которую знают наши горожане. Однако смогут ли они изъясниться и помочь иностранным туристам, ответ на этот вопрос узнаем совсем скоро и поможет нам в этом иностранный турист Михал…»

Михал Дзикански, турист:

-Михал, здраствуйте!

-Здравствуйте, рад приветствовать!

-Рад вас видеть тоже! Вы говорите по-русски?

-Да, немного, я учил русский в школе, но это было очень, очень давно

-Что вы можете сказать по-русски?

-Здравствуйте, спасибо, до свиданья, водка.

-И сегодня мы будем делать один эксперимент, начнем?

-Почему бы и нет!

Михал родом из Польши и в России впервые. С детства у него была мечта посмотреть нашу страну и вот этим летом он с другом решил осуществить задуманное. Они прилетели в Москву, оттуда ехали на поезде 4 дня до Иркутска, сделали остановку, а затем отправились и в наш край. Немудрено, что его друг Адам после столь долгого пути почувствовал себя плохо и отказался от эксперимента. С дороги, конечно же, Михал захотел поесть, но найти место питания оказалось тяжелее, чем мы думали.

- Вы говорите по-английски?

- Дую, дую, да не очень.

- Я хочу поесть местную кухню, очень голоден. Вы говорите по-английски?

- Подскажите, где я могу поесть местную кухню? Что-нибудь поесть местное?

Мне пришлось прийти на помощь, дабы не оставить Михаля голодным, и мы пришли в ближайшую буузную.

- Здраствуйте! Я вижу, у вас есть вкусная еда здесь.

- Я не понимаю.

- А вы не говорите по-английски?

-Я не понимаю.

- Попытайтесь, если вы хотите поесть.

- Это хорошо, вкусно? Сколько? Что это?

- Борщ, я знаю борщ, суп. Да. Я могу поесть борщ.

- Вы можете заказать борщ?

- Дайте, пожалуйста, одну тарелку борща.

Затем опять же с моей помощью мы все же заказали позы и мой Польский отведал это чудо-блюдо.

- Это было очень хорошо, но было бы лучше, если меня понимали по-английски.

- Но позы были хороши?

- О, да, я наелся..

Подкрепились, теперь можно и знания получать. Держим путь в музей истории города.

- Здравствуйте, дайте, пожалуйста, один билет в музей.

- Хорошо, один билет взрослый, 60 рублей.

В музее Михалю понравилось, ко всем экспонатам были подписи на английском, а самое главное, мы нашли большой экран, где польский товарищ и определил следующий пункт назначения. Пока мы шли до визитной карточки Улан-Удэ, Михаль рассказывал о своей жизни. Живет он в Варшаве, есть своя маленькая пивоварня. Любит путешествовать. По дороге мы встретили друга Адама, которому стало уже лучше, и он отправился с нами.

- Я был неподалеку, я нашел ресторан с местной кухней. Сначала, я попробовал спросить у людей, никто не знал, также здесь хороший музей, я заказал борщ, суп, это единственное блюдо, которое я знал, но они принесли совершенно другое, похожее на клёцки, это буузы, это было очень вкусно, и сейчас я слышал, что у них есть самая большая голова Ленина в мире и это близко. Пойдем?

- Пойдем!

Мы подошли к голове и тут наткнулись на очень неожиданных гостей. Это были не монголы, не китайцы, а, барабанная дробь, - норвежцы, которые решили на машине проехать всю Россию, вот чудаки. Туристы сразу нашли общую тему для разговора.

- Что вы думаете по поводу этой огромной головы?

- Я думаю, что это странно, что это не убрали после войны.

- Почему? Это символ города.

- Это классно, что они все еще хранят её.

- Люди приезжают со всего света, чтобы посмотреть.

- Да. Классно, что это еще здесь, он - легенда.

- Да, улыбается немного.

Такой конструктивный диалог продолжался около 15 минут, однако потом поляки вспомнили, что им уже пора на поезд. Теперь их ждет трёхдневное путешествие до Владивостока. А норвежцы держат путь до Улан-Батора, однако обещают вернуться еще не раз. Власти республики хотят видеть большой поток туристов, но не везде готовы принять иностранных гостей на достойном уровне. Через некоторое время мы обязательно повторим эксперимент.

https://www.high-endrolex.com/22